英文法をこわす 感覚による再構築 (NHKブックス)」は、その内容とは別の次元で非常に読みでのある本だった【それを生かさぬおれカネゴン】。
内容そのものについては、すべて断定口調で書かれていることもあり、賛否両論あるのかもしれない。しかしそんなことより、この作者の日本語の文章の表現力が半端でなく凄いことの方にカネゴンびっくりしてしまった。この点が、世にあまたある英語関連書籍とかなり異なっている。仮に詩を書かせてみたら、かなりいいものができそうな予感。

ネット上にあった作者の文章を読んでそのことをさらに確信。普通の人がこういう上から下に向けた文章を書くと、滑った天声人語みたいなものになってしまうのだけれど、そうならないところに並々ならないものを感じてしまう。「ですます」と「だ・である」を大胆に混用して、しかもそれを許させてしまう。