数学エッセイを読んでて何だかおかしいと思っていたら、カネゴンは必要条件と十分条件を取り違えたまま覚えていたことが判明。うう。これまた某論理学の説明によると:

必要条件と十分条件という言葉は, どうやらアリストテレス伝来の言葉らしいが, どうも評判が悪い。 日本人だけでなく, 世界中の人が混同するので, あなたが慣れなくてどっちがどっちだか分からないとしても, 悲観する必要はまったくない。

とあったので一安心【ばりばり油断のおれカネゴン】。世界中で混同されがちということは、ギリシャ語⇔アラビア語あたりでのでっかい誤訳ではないかという気がしてきた。今からでも遅くないので替えてください【十分遅いわおれカネゴン】。